Sabtu, 24 Desember 2016

Translator Vs Interpreter

anyeong cinggu :)
long time not see you, okay today I would like to share you about good topic, Translator and Interpreter. have you ever heard about Translator and interpreter ? or do you know what is differences between Translator and Interpreter? today I would give you some information both of Translator and Interpreter.1. Translator
Translator is people who is translating one language to others by using dictionary and write it in written text. a translator should understand about the source of language and the culture of the country that language to be translated. then, a translator must have a good library of dictionary when he wants to translate a language into another language. in other hand, a professional translator should know well the target language that he wants to translate.  

2. Interpreter
  Interpreter is people who translating a language to another language orally or also known as direct translation. An interpreter must be able to translate a language at the time when the speaker involved with one conversation, the interpreter should translate it directly without using dictionary. A good interpreter should have a good listening ability. Because, when a interpreter does not have good listening ability, she/he will difficult to translate a language into another language. There are two type of interpreter: simultaneous interpreter and consequently interpreter. A simultaneous interpreter is people who interpreting a language into a target language spontaneously, meanwhile consequently interpreter is people who interpreting a language   into target language by having a pause for a while to take a note and than continue to interpret it.
okay guys, that is differences between translator and interpreter. I hope this information can make your weekend more colorful. Happy weekend guys !

1 komentar:

  1. Thank you syarifah. Now I have a better understanding about what makes an interpreter different from a translator

    BalasHapus